Traduction de شاغل المنصب

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Français
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger

        Traduire français arabe شاغل المنصب

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • riverain (adj.)
          شاغل {riveraine}
          plus ...
        • el occupant (n.) , m
          شاغل {occupante}
          plus ...
        • effluent (adj.)
          منصب {effluente}
          plus ...
        • la couchette (n.) , f
          منصب
          plus ...
        • el chapeau (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • nommé (adj.)
          مُنَصَّب
          plus ...
        • el travail (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • la situation (n.) , f
          منصب
          plus ...
        • el bureau (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • el emploi (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • constant (adj.)
          منصب {constante}
          plus ...
        • titre (n.) , n
          منصب {وظيفة}
          plus ...
        • la titularisation (n.) , f
          منصب
          plus ...
        • la position (n.) , f
          منصب
          plus ...
        • chevalet (n.) , {instruments et machines}
          مِنْصَب
          plus ...
        • la fonction (n.) , {professions}, f
          منصب
          plus ...
        • invariable (adj.)
          منصب
          plus ...
        • consécutif (adj.)
          منصب {consécutive}
          plus ...
        • el stellage (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • el job (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • el rang (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • el casier (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • el boulot (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • la dignité (n.) , f
          منصب
          plus ...
        • poste (n.) , {professions}
          مَنْصِب
          plus ...
        • el tréteau (n.) , {instruments et machines}, m
          منصب
          plus ...
        • el rance (n.) , m
          منصب
          plus ...
        • charge (n.) , {professions}
          مَنْصِب
          plus ...
        • successif (adj.)
          منصب {successive}
          plus ...
        • copieux (adj.)
          منصب {copieux}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • En particulier, nous tenons à complimenter l'Ambassadrice Mtshali, notre première Présidente en exercice.
          ونود، على وجه التحديد، تهنئة السفيرة ميتشالي بصفتها الرئيسة الأولى شاغلة المنصب حالياً.
        • Il représentera le Secrétaire général adjoint et le Département des opérations de maintien de la paix à différentes réunions et conférences, selon qu'il conviendra.
          وسيمثل شاغل المنصب أيضا وكيل الأمين العام وإدارة عمليات حفظ السلام في شتى الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالسياسات إذا لزم الأمر.
        • Après des consultations informelles avec les membres de la Conférence, le Président en exercice présentera le rapport en séance plénière de la Conférence.
          ويقوم الرئيس شاغل المنصب، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح، بعرض التقرير في جلسة المؤتمر العامة.
        • En 1947 et 1995, la Chambre des députés avait voté la prorogation exceptionnelle du mandat des présidents en exercice.
          وفي عامي 1947 و 1995، صوَّت مجلس النواب بالسماح بالتمديد مرة واحدة لولايتي الرئيسين شاغلي المنصب في هذين الوقتين.
        • f) des principes directeurs qui accordent à l'administrateur de l'insolvabilité des pouvoirs plus étendus pour délier et annuler les opérations intragroupe préjudiciables aux créanciers; et
          (و) مبادئ توجيهية تنص على إعطاء شاغل المنصب صلاحيات أوسع لنقض وإبطال ما بين شركات المجموعة من تعاملات ضارة بمصالح الدائنين؛
        • Il assurera en outre l'encadrement initial des activités menées en vue de créer un corps permanent de spécialistes de la police civile à l'Organisation des Nations Unies et d'aider à sa mise en service.
          كما سيعمل شاغل المنصب كذلك في الإدارة المباشرة للجهود الرامية إلى إنشاء قدرة دائمة من خبراء الشرطة المدنية لدى الأمم المتحدة والحفاظ على تلك القدرة.
        • En sus de ces sanctions, le titulaire d'une fonction publique peut aussi faire l'objet de sanctions politiques qui résultent de l'obligation pour les autorités indépendantes de présenter un rapport aux présidents des deux chambres du Parlement.
          وبالإضافة إلى هذه العقوبات، قد يتعرض شاغل المنصب الحكومي أيضاً لعقوبات سياسية ناتجة من التزام السلطات المستقلة بتقديم تقريرها إلى أعضاء مجلس النواب كليهما.
        • En conséquence, si les titulaires de fonctions publiques ont agi dans leur propre intérêt et non dans l'intérêt de la nation, le fait sera nécessairement porté à la connaissance du public.
          ونتيجة لذلك، فإذا عمل شاغل منصب حكومي على تحقيق مصالحه الشخصية على حساب المصلحة الوطنية فلا بد أن يعلن ذلك على الملأ.
        • En outre le paragraphe n'aborde pas la question du mandat du Représentant spécial que le Secrétaire Général lui-même, dans son rapport cité dans le texte, a qualifié de vague et d'obscur quant à ses fonctions, et tout à fait préjudiciable à la défense de la cause visée.
          علاوةً على ذلك، لم تتناول الفقرة مسألة ولاية الممثل الخاص, التي وصفها الأمين العام نفسه، في التقرير المشار إليه في النص، بأنها غامضة بطبيعتها، وأن الوظائف التي يؤديها شاغل المنصب غير واضحة، وأنها في الواقع ضارة بالدعوة المركزة.
        • Le Soudan a également approuvé le mandat du Représentant spécial conjoint UA-ONU pour le Darfour et sa nomination.
          كما أبدى السودان موافقته على صلاحيات الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعلى تعيين شاغل هذا المنصب.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)